There is much more to translation than just knowing two languages well, however, to become a translator you do need to at least meet this first minimum qualification. This quiz lets you self-assess your linguistic ability to work as a translator. We highly recommend taking this quiz before you take our translation tests or start working as a translator.

Welcome to your Translator Readiness Quiz!

Name Email
1. 

Regarding your TARGET LANGUAGE (the language you translate INTO): Have you have spent extensive time in a country where this language is used?

2. 

Regarding your TARGET LANGUAGE (the language you translate INTO): Are you comfortable using this language in academic and informal settings?

3. 

Regarding your TARGET LANGUAGE (the language you translate INTO): Have you spent extensive time (longer than 4 consecutive years) in a country where this language is used?

4. 

Regarding your TARGET LANGUAGE (the language you translate INTO): Are you comfortable using this language in both academic and informal settings?

5. 

Regarding your TARGET LANGUAGES (the language you translate INTO:) Are you able to easily recognize even advanced grammar mistakes made by others?

6. 

The following questions are regarding your SOURCE language (the language you translate FROM): Are you able to read a newspaper in this language and understand about 80% without using a dictionary?

7. 

Regarding your SOURCE language (the language you translate FROM): Are you able to read a novel in this language and understand about 80% without using a dictionary?

8. 

Regarding your SOURCE language (the language you translate FROM): Do you stay up-to-date with current events in at least one country that speaks this language? Methods might include listening to the radio, reading newspapers, staying active on social media, or frequent travel.

9. 

Regarding your SOURCE language (the language you translate FROM): Are you familiar with both the informal and formal styles of your source language?

10. 

Regarding your SOURCE language (the language you translate FROM): Are you comfortable conducting internet research in this language?

11. 

Regarding your SOURCE language (the language you translate FROM): When you do not know a word in this language, are you already familiar with several NON-DICTIONARY sources that can be used?